တီးလံုးေလးကို အရင္ဖြင့္ပါ။
When I thought I can't stay besides you,
I thought I was going to go insane...
I thought about you,
and worried about you so constantly;
I missed you so much ...
It really ..., hurts a lot.
Loving you is such a painful ordeal ...
But I can't stop; I can't stop myself from going to you,
I LOVE YOU!
so much that it feels like this -
the universe will explode ...
for as long as it takes for;
the oceans to dry up ...
so much that I don't care ...
If my soul burns to ashes ~ I LOVE YOU!
I LOVE YOU VERY MUCH ....
ကဲ.. အဲ့ဒီ ကဗ်ာဆန္ဆန္ အဂၤလိပ္စာ စာသားေလးေတြက ကၽြန္ေတာ္ ဒုိင္ယာရီ ေပၚက စာသား ေတြပါ။ ေန႕ရက္ကေတာ့ ၂၄ရက္၊ ဇူလိုင္၊ ၂၀၀၆ ကပါ။ လြန္ခဲ့ေသာ ၂ႏွစ္ေလာက္ကေပါ့ဗ်ာ။ ဘာရယ္ညာရယ္ ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္ Full House ကိုရီးယားကား ၾကည့္ရင္းနဲ႕ တရုတ္လို ေပၚတဲ့ စာတန္းေတြကို၊ အဂၤလိပ္လို ဘာသာျပန္ျပီး ဒိုင္ယာရီ စာအုပ္ထဲကို ေရးသိမ္းထားလိုက္တာပါ။ အဲ့ဒီ အခ်ိန္တုန္းက အရမ္းကို ခံစားလိုက္ရလို႕ ... (ေတာ္ပါျပီေလ။ ေျပာေတာ့ပါဘူး..) အေပၚက စာသား လွလွ ေလးေတြကိုသာ မွ်ေ၀ခ်င္တာပါ။
အခ်စ္မ်ားစြာျဖင့္
Tea
Friday, June 27, 2008
ဒုိင္ယာရီထဲမွ I Love You!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
တီးေရ..ဘယ္တစ္ေယာက္လည္းဗ်.. :P
ဒါေပါ့တီးရာ.. ဒိုင္ယာရီစာအုပ္ထဲကအရာေတြဆိုတာ ကိုယ့္အတြက္အမွတ္တရေတြပဲေလဗ်ာ...
သားေရ..ငါကေတာ့ အခ်စ္ကို အဓိပၸာယ္အမ်ိဳးမ်ိဳး စကားလံုးမ်ားစြာသံုးေျပာၾကတဲ့အထဲမွာ..
နင့္ကိုငါခ်စ္တယ္.............
ဆိုတဲ့ ရုိးသားလြန္းတဲ့ စကားလံုးကို ပိုပီးတန္ဖိုးထားမိတယ္ကြာ...
ငါထင္တာေျပာတာပါ..းး)
အခ်စ္ကိုလွပစြာတန္ဆာဆင္ေနတာထက္ ရိုးသားတဲ့ ခ်စ္တယ္......ဆိုတဲ့စကားလံုးမက္ေမာမိတယ္..း)
ေကာင္းတယ္ကြာ ဆက္ေရးေနာ္
OH! I love FULL HOUSE!!
အဲ့ဒီစကားေတြက ဘယ္သူက ဘယ္သူ႕ကိုေျပာတာလဲဟင္? ရိန္းကေျပာတာလား အြန္ေစာကေျပာတာလား။ ေနျခည္လည္း မမွတ္မိေတာ့ဘူး။
တန္ေဆးလြန္ေဘးေပါ့...
Post a Comment