Photobucket

Tuesday, November 4, 2008

ၿငိမ္းခ်မ္းေရးသီခ်င္းတစ္ပုဒ္



ဒီတစ္ေခါက္ေတာ့ ေပဖူးရဲ႕ Itune ထဲမွာ အထပ္ထပ္အခါခါ Play မိေနတဲ့ သီခ်င္းေလးတစ္ပုစ္ကုိ Share ခ်င္ပါတယ္။ Sheryl Crow ရဲ႕ Out of Our Heads ပါ။ သီခ်င္းေလးကေတာ့ လူသားေတြ အေျပာနဲ႔ အလုပ္မညီတာ။ ျဖဴစင္တဲ့ ႏွလုံးသားရွိေနရဲ႕သားနဲ႔ လက္ကလုပ္ေနတာေတြက အၾကမ္းဖက္မႈေတြ အေၾကာင္းကုိ သီခ်င္းစပ္ဆုိထားတာပါ။

တို႔ဗမာႏုိင္ငံတင္မက ကမာၻအရပ္ရပ္မွာ ျဖစ္ေနတဲ့ လူသတ္ပဲြေတြကုိပဲ ၾကည့္လုိက္ေတာ့ေလ။ အၾကမ္းဖက္မႈေတြကုိ ႏွိမ္နင္းမယ္ဆုိတဲ့ အေမရိကန္ႏုိင္ငံေလ ကုိယ္ႏုိင္ငံသားအပါအ၀င္ လူသားေပါင္းေျမာက္ျမားစြာကုိ ေသေစခဲ့ၿပီးၿပီ။ ဘာသာတရားကုိ ကုိင္းရႈိင္းလွပါခ်ည့္ရဲ႕ဆုိတဲ့ ေထရ၀ါဒတုိ႔ဗမာႏိုင္ငံသားေတြ ဘုရားသားေတာ္ေတြကုိ မရႈမလွ ႏွိပ္စက္ခဲ့ၿပီးၿပီ။ ဒါေတြကုိ ႏွလုံးသားနဲ႔ နည္းနည္းေလးပဲ ျဖစ္ျဖစ္ခံစားၾကည့္မယ္ဆုိရင္ ဒီလုိ အျဖစ္ဆုိးေတြ ႀကဳံမွာ မဟုတ္ဘူးေလ။

သီခ်င္းေလးဘက္ကုိပဲ ျပန္သြားရေအာင္။ Youtube က video ေလးမွာေတာ့ Celebrity ေတြ President ေတြရဲ႕ လက္ႏွစ္ေခ်ာင္းေထာင္ထားတဲ့ Peace Sign ေတြကုိ ထည့္ထားတယ္။ အဆုိေတာ္ Sheryl Crow ေျပာခ်င္တဲ့ ေနာက္က Message ေလးကုိ အရမ္းၾကိဳက္တယ္။ လက္ညိဳးနဲ႔ လက္ခလယ္ေလးႏွစ္ေခ်ာင္းေထာင္ၿပီး ဓါတ္ပုံရုိက္လုိက္တာနဲ႔ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကုိ ခ်စ္ျမတ္ႏုိးပါတယ္လုိ႔ အသိအမွတ္ျပဳႏုိင္ပါသလား???? (မွတ္ခ်က္၊ တုိ႔ဗမာစစ္အစိုးရေခါင္းေဆာင္ေတြကေတာ့ ျပတ္တယ္။ Peace Sign လဲ မရွိ။ ဒီေတာ့လဲ လုပ္ခ်င္သလုိသာလုပ္ေတာ့တာ) :(

သီခ်င္းစာသားကုိပါ ဘာသာျပန္ေပးထားတယ္ေနာ။ direct english ကုိေတာ့ နည္းနည္းေရွာင္ထားၿပီး သူေျပာခ်င္တဲ့ အာေဘာ္ေလးေတြကုိ နည္းနည္းထည့္ထားတယ္။ ဘာသာျပန္တာေတြ လြဲေနတယ္ ေျပာမွာဆုိးလုိ႔။ အဟိ၊ အားလုံးပဲ ႀကဳိက္ၾကမယ္လုိ႔ ယုံၾကည္တယ္။ PEACE!!



"Out Of Our Heads"

If you feel you wanna fight me
မင္းငါ့ကုိ တုိက္ခုိက္ခ်င္တယ္လို႔ ခံစားရရင္
There's a chain around your mind
ေနာက္ဆက္တဲြေတြ အမ်ားႀကီးဆက္ၿပီး တိုက္ခုိက္ခ်င္ေနလိမ့္မယ္
When something is holding you tightly
တစ္စုံတစ္ခုက မင္းကုိ တင္းက်ပ္ထားရင္
What is real is so hard to find
အမွန္တရားကုိ ရွာေဖြဖုိ႔ ခက္ခဲေနလိမ့္မယ္

Losing babies to genocide
ကေလးေတြ လူသတ္ပြဲေတြမွာ အသက္ေတြ ဆုံရႈံးေနၾကတယ္
Oh where's the meaning in that plight
ဒါဟာ ဘာအဓိပါယ္ေတြ ရွိေနလဲ
Can't you see that we've really bought into
ေနာင္တစ္ခ်ိန္မွာ မင္းအတြက္ ဆုိးက်ိဳးေတြ ျဖစ္လာမယ္ဆုိတာကုိ မင္းမျမင္ႏုိင္ဘူးလား
Every word they proclaimed and every lie, oh
သူတုိ႔ရဲ႕ အာမခံခ်က္ေတြ သူတုိ႔ရဲ႕ အလိမ္အညာေတြ……..

If we could only get out of our heads, out of our heads
မင္းေခါင္းနဲ႔ စဥ္းစားမေနနဲ႔ေတာ့
and into our hearts
ႏွလုံးသားနဲ႔ ခံစားၾကည့္ပါ။
If we could only get out of our heads, out of our heads
ဦးေႏွာက္နဲ႔ မေတြးနဲ႔ေတာ့
And into our hearts
ရင္နဲ႔ ခံစားၾကည့္ပါ

Someone's feeding on your anger
မင္းေဒါသေတြကုိ ဆက္ေမြးထားရင္
Someone's been whispering in your ear
တစ္စုံတစ္ေယာက္က မင္းကုိ ဆက္လုပ္ဖုိ႔ ေျပာေနရင္
You've seen his face before
မင္းဒါေတြ ျမင္ခဲ့ၿပီးၿပီ
You've been played before
မင္းဒါေတြ ႀကံဳခဲ့ၿပီးၿပီ
These aren't the words you need to hear
ဒါေတြ မင္းထပ္ၾကားခ်င္မွာလဲ မဟုတ္ေတာ့ဘူး

Through the dawn of darkness blindly
အာရုံတက္ခ်ိန္မွာေတာင္ မင္းရဲ႕စိတ္ဟာ ေမွာင္မုိက္ေနလဲ
You have blood upon your hands
မင္းလက္မွာ ေသြးေတြ စြန္းေနလဲ
All the world will treat you kindly
ဒါေပမယ့္ တုိ႔ကမာၻႀကီးဟာ မင္းကုိ ၾကင္နာစြာနဲ႔ ခြင့္လႊတ္ေနမွာပါ
But only the heart can understand, oh understand
မင္းႏွလုံးသားနဲ႔ ခံစားၾကည့္ရင္ နားလည္မွာပါ

[If we could only get out of our heads, out of our heads
မင္းေခါင္းနဲ႔ စဥ္းစားမေနနဲ႔ေတာ့
And into our hearts
ႏွလုံးသားနဲ႔ ခံစားၾကည့္ပါ။
Children of Abraham lay down your fears, swallow your
Tears and look to your heart
မင္းရဲ႕ ေၾကာက္ရြံ႕မႈေတြကုိ ေဘးဖယ္လုိက္ေတာ့
မ်က္ရည္ေတြကုိ သုတ္ပစ္လုိက္
တကယ့္ႏွလုံးသား အစစ္အမွန္ကုိ ၾကည့္လုိက္ေတာ့။] x2

Every man is his own prophet
လူသားတုိင္းဟာ ကုိယ့္ရဲ႕ လမ္းျပေပးသူဖခင္ပဲ
Oh every prophet just a man
ဒါေပမယ့္ သူတုိ႔ဟာလဲ လူသားပဲဆုိတာ မေမ့နဲ႔ေလ
I say all the women stand up, say yes to themselves
မိန္းမသားေတြ အားလုံး ကုိယ့္ဘက္မွာ ရပ္တည္လုိက္စမ္းပါ
Teach your children best you can
ကုိယ့္ရဲ႕ ကေလးေတြကုိ အေကာင္းဆုံးျဖစ္ေအာင္ ျပဳစုပ်ဳိးေထာင္ေပးလုိက္စမ္းပါ

Let every man bow to the best in himself
ကုိယ္လုပ္ခဲ့တဲ့ အေကာင္းဆုံးေတြအတြက္ ကုိယ့္ဘာသာကုိယ္ အေလးျပဳလုိက္စမ္းပါ
We're not killing any more
ငါတုိ႔ အခ်င္းခ်င္းမသတ္ျဖတ္ၾကေတာ့ဘူး
We're the wisest ones, everybody listen
ငါတုိ႔ဟာ စဥ္းစားႏုိင္စြမ္းရွိတယ္ဆုိရင္
'Cause you can't fight this feeling any more, oh anymore
ငါတုိ႔ အၾကမ္းဖက္ခ်င္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူးေလ

[If we could only get out of our heads, out of our heads
မင္းေခါင္းနဲ႔ စဥ္းစားမေနနဲ႔ေတာ့
And into our hearts
ႏွလုံးသားနဲ႔ ခံစားၾကည့္ပါ။
Children of Abraham lay down your fears, swallow your
Tears and look to your heart
မင္းရဲ႕ ေၾကာက္ရြံ႕မႈေတြကုိ ေဘးဖယ္လုိက္ေတာ့
မ်က္ရည္ေတြကုိ သုတ္ပစ္လုိက္
တကယ့္ႏွလုံးသား အစစ္အမွန္ကုိ ၾကည့္လုိက္ေတာ့။] x2

သီခ်င္းမ်ားနဲ႔ ေပ်ာ္ရႊင္ေနတဲ့
ေပဖူးလႊာ

1 comment:

Maharburma said...

ဟုတ္တယ္ ေပဖူးေရ

လူေတြက သူမ်ားကို ကိုယ္ခ်င္းစာႀကည့္ဖို ့ေမ့ေနတယ္။ အတၱ နဲ့ မာနႀကားမွာပဲ ေနရင္းနဲ့ ပတ္၀န္းက်င္ကို ဒုကၡေပးေနတယ္။

အတၱသမားမ်ား အျမင္မွန္ ျမန္ျမန္ရပါေစ။