Photobucket

Friday, April 25, 2008

A Cool Song (2) ကမာၻေက်ာ္ Apologize သီခ်င္းအား အတြင္းက်က် တူးေဖာ္ျခင္း

ေအာက္မွာ English စာသားေတြကို ကၽြန္ေတာ္က ျမန္မာလို ျပန္ျပီး ခံစားထားတယ္။ အင္း၊ အက်ဥ္း ခ်ဳပ္ ေျပာရမယ္ ဆိုရင္ - လူႏွစ္ေယာက္ရွိ တယ္ေပါ့ဗ်ာ။ သူတုိ႕ က ၂ေယာက္သား ၾကိဳးတစ္ေခ်ာင္းနဲ႕ လြန္ဆြဲတိုင္း ကစား ေနၾကတာ၊ တစ္ေယာက္က ဆြဲထားလိုက္ - ေနာက္တစ္ေယာက္က ကိုင္ထား လိုက္နဲ႕။ ဘယ္အခ်ိန္ ျပတ္မလဲမသိ၊ အင္း ဆြဲေနရင္းနဲ႕ဘဲ .. ခြင့္မလႊတ္ႏိုင္ေတာ့ဘူးတဲ့။ အင္း အဆံုးက်ေတာ့ အဲ့ဒီ ၾကိဳးကို ဆြဲထားတုန္းဘဲတဲ့။ အဲ့ေလ.. ဘယ္လိုၾကီးတုန္း။ သိပါဘူး.. အားလံုးဘဲ သိခ်င္ရင္၊ ဘာလုပ္ရမလဲဆိုေတာ့ -

ေအာက္က သီခ်င္းကို အရင္ဖြင့္လုိက္ပါ။ ဒီစာေၾကာင္းေအာက္မွာ ေပၚလာမယ္။ ခဏေစာင့္ရန္။



ျပီးရင္ သီခ်င္းေလးဖြင့္ထားရင္း ေအာက္က စာသားေလးေတြ ဖတ္ျပီး ေတြးၾကေတာ့ကြယ္။

I'm holding on your rope,
ငါနင့္ၾကိဳးကို ကိုင္ထားတုန္းဘဲ
Got me ten feet off the ground
ငါ့ကို နင္ ေျမၾကီးရဲ႕ ၁၀ေပ အကြာက ဆြဲထားႏိုင္တယ္
I'm hearin what you say but I just can't make a sound
ငါနင္ေျပာတာ ၾကားတယ္ ဒါေပမယ့္ ငါ့မွာအသံမရွိဘူး

You tell me that you need me
နင္ေျပာတယ္ နင္ငါ့ကို လုိအပ္ေနတယ္
Then you go and cut me down, but wait
ျပီးေတာ့ နင္ၾကိဳးကို ျဖတ္ျပီး ထြက္သြားတယ္..ေစာင့္ဦးေလ
You tell me that you're sorry
နင္ ငါ့ကို ေျပာတယ္ ျပီးေတာ့ sorry တဲ့
Didn't think I'd turn around, and say...
ငါျပန္မလွည့္ ႏိုင္ခဲ့ဘူး .. ငါေျပာတယ္.. နင့္ကို..

It's too late to apologize, it's too late
ေတာင္းပန္တာ ေနာက္က်သြားပီ အရမး္ေနာက္က်ပီ
I said it's too late to apologize, it's too late
ငါေျပာတယ္ ေတာင္းပန္တာ အရမ္းေနာက္က်ေနပီ

I'd take another chance, take a fall
ငါ အခြင့္အေရး ေနာက္တစ္ခု ထပ္ယူတယ္
Take a shot for you
နင့္အတြက္ ေပ့ါဟာ
And I need you like a heart needs a beat
ျပီးေတာ့ နင့္ကို ငါလုိအပ္တယ္၊ ႏွလံုးက ခုန္ေနဖုိ႕လိုသလို
But it's nothin new - yeah yeah
ဒါေပမယ့္ ဒါေတြက ဘာမွ အသစ္မဟုတ္.. yah yah
I loved you with a fire red-
ငါနင့္ကို ခ်စ္တယ္၊ ေတာက္ေလာင္ေနေသာ မီးႏွင့္အတူ
Now it's turning blue, and you say...
အခုေတာ့ မီးက အျပာေရာင္ ျဖစ္ေနပါပီ.. နင္ကေျပာတယ္
"Sorry" like the angel heaven let me think was you
ေကာင္းကင္ေပၚကနတ္သမီးလို sorry ဘဲဟာ
But I'm afraid...
ဒါေပမယ့္ ငါေၾကာက္တယ္

It's too late to apologize, it's too late
ေတာင္းပန္တာ ေနာက္က်သြားပီ အရမး္ေနာက္က်ပီ
I said it's too late to apologize, it's too late
ငါေျပာတယ္ ေတာင္းပန္တာ အရမ္းေနာက္က်ေနပီ
It's too late to apologize, yeah
ေတာင္းပန္တာ ေနာက္က်သြားပီ အရမး္ေနာက္က်ပီ
I said it's too late to apologize, yeah-
ငါေျပာတယ္ ေတာင္းပန္တာ အရမ္းေနာက္က်ေနပီ
I'm holdin on your rope,
ငါနင့္ၾကိဳးကို ကိုင္ဆြဲထားတုန္းဘဲ
got me ten feet off the ground...
နင္ငါ့ကို ၁၀ေပ ကေန ဆြဲထားတယ္။


အခု အားလံုး နားေထာင္္ ခဲ့ တာကေတာ့ "ေတာင္းပန္ပါတယ္ Apologize" ဆိုတဲ့ Timberland မွ သီဆိုထားျပီး One Republic မွလည္း ပါ၀င္ ဟစ္ေၾကြးထားတဲ့ သီခ်င္းေလး တစ္ပုဒ္ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီသီခ်င္း ကို US မွာ မသိတဲ့သူ ေတာ္ေတာ္ရွား ပါတယ္။ ေတာ္ေတာ္ေလးကို နာမည္ၾကီးတဲ့ သီခ်င္းေလးပါ။ YouTube မွာ သန္း ၅၀ေက်ာ္ေတာင္ လူေတြ နားေထာင္ျပီး သြားျပီ ျဖစ္ပါတယ္။ ထြက္တုန္း ကလဲ ထိပ္ဆံုး နာမည္အၾကီးဆံုး ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

သီခ်င္း နားေထာင္ျခင္းသည္ သင္၏စိတ္အား လန္းဆန္းေစသည္။
Tea

4 comments:

Anonymous said...

အဲဒီ သီခ်င္းကို အရင္က chorus ပဲ နားလည္တယ္.. ခုမွပဲ သူဘာဆိုေနလဲ ၾကားေတာ့တယ္.. အရမ္းၾကိဳက္သြားျပီ.. imeem မွာ သီခ်င္း upload ျပီးသြားျပီ.. ဒါေပမဲ့ အဲဒီ song truck ကို blog မွာ ဘယ္လိုတင္ရမလဲ.. sorce code လဲ မေတြ႔ဘူး.. ေျပာျပပါအံုး..

Tea said...

soure code ေတြ ကို original ေနရာမွာ သြားယူရမွာပါ။
original webaddress - www.imeem.com
ကၽြန္ေတာ့္ code က ဒီမွာ တင္ေပးလို႕ မရဘူးျဖစ္ေနတယ္။ ဒီေနရာက လက္မခံဘူးတဲ့။
အဲ့ဒီ ၀က္ဆိုက္ ကို သြားျပီး Apologize လို႕ရိုက္ျပီး ရယူႏိုင္ပါတယ္။

ေရႊျပည္သူ (ShwePyiThu) said...

အစ္မလည္း ဒီသီခ်င္းေလးကို အရမ္းႏွစ္သက္မိပါတယ္။ Lyric ကိုပါ ေသခ်ာဘာသာျပန္ေပးထားလို႔ ေက်းဇူးပါ ေမာင္ေလး...

CrazyCAT said...

TEE
good translation
bamar lo pyan htar tawt
ta myo tawt ta myo lay pal
english lo feel tawt lal ta myo pawt
:P
keep it up
i will be there on wednesday